Formularios en Español / Spanish Forms

Desahucio (Landlord/Tenant)*

Nota: Se requiere una copia de la demanda de desahucio con la firma original para el juez de distrito. Se le cobrarán costas de radicación y emplazamiento al radicar la demanda en el tribunal de distrito. Queda prohibida la realización de cambios al presente documento, ya sea en su contenido o formato.

Demanda Civil (Civil Complaint)

Querella Privada (Private Criminal Complaint)

Protección contra maltrato (Protection from Abuse)**

Una orden de protección contra el maltrato es para aquellas personas que son objeto de maltrato por un miembro de su hogar, miembro de su familia, o pareja íntima del querellante.

Una orden de protección para víctimas de violencia sexual y/o intimidación se solicita contra alguien que no es un familiar o incluso contra un total desconocido. (Si usted está solicitando una petición de protección por violencia sexual o intimidación, no la petición de emergencia, usted también tiene que completar la carátula (hoja informativa) para radicaciones civiles del tribunal de primera instancia que está listada por separado bajo su propia categoría en la página de Formularios para el Público.)

La Coalición de Pennsylvania Contra la Violencia Doméstica tiene un video informativo llamado “Las órdenes de protección funcionan: Cómo obtener una orden de protección civil.” La juez presidente del tribunal de primera instancia del condado Juniata/Perry, la juez Kathy A. Morrow, narra la versión en inglés del video y la juez del tribunal de primera instancia del condado de Filadelfia, la juez Teresa Sarmina, narra la versión en español. Los videos explican cómo obtener una orden de protección civil.

AVISO: Durante horas laborables del tribunal, puede dirigir cualquier pregunta al Protonotario. Si el tribunal no está disponible (p. ej.: fuera de horas laborables, fines de semana y días feriados), puede dirigir sus preguntas a los agentes del orden público para información sobre el juez de turno.

Tribunal de Primera Instancia (Court of Common Pleas)

Los formularios de protección contra maltrato fueron enmendados a partir del 10 de abril de 2019.

Protección de Víctimas de Violencia Sexual y/o Intimidación (Protection from Violence or Sexual Intimidation (PSVI))***

DECLARACIONES DE CULPABILIDAD ANTE LA AUTORIDAD DE DISTRITO (Pleas of Guilty Before Issuing Authority)

DECLARACIÓN DE CULPABILIDAD (Guilty Plea Colloquy)

Notificación de apelación del sumario de delitos (Notice of Appeal from Summary Criminal Conviction)

RENUNCIA AL DERECHO DE REPRESENTACIÓN DE UN ABOGADO (Waiver of Counsel)

RENUNCIA AL DERECHO DE AUDIENCIA PRELIMINAR (Waiver of Preliminary Hearing)

RENUNCIA AL PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DE LA PENA (Waiver of Stay of Execution of Sentence)

* Cancelación de antecedentes penales y Desahucio: La traducción de estos documentos a doce de los idiomás más comunes presentes en el sistema judicial de Pennsylvania fue posible mediante un subsidio para el Proyecto para la Implementación de Traducciones 21T018 del Instituto de Justicia del Estado (State Justice Institute).

** Protección contra maltrato: La traducción de estos documentos exigida por la Norma 1905 de las Normas de Procedimientos Civiles con arreglo a la Ley de Protección Contra Malatrato, art. 6101 et. seq. de 23 Pa. C.S.A., a once de los idiomas más comunes presentes en el sistema judicial de Pennsylvania fue posible mediante un subsidio del programa Stop Violence Against Women (Basta de violencia contra la mujer), que administra la Comisión Contra el Crimen y la Delincuencia Juvenil de Pennsylvania. El Programa para la Certificación de Intérpretes de la AOPC dirigió dicho proyecto. La AOPC reconoce la colaboración del Primer Distrito Judicial de Pennsylvania, el cual aportó las órdenes finales que tradujera anteriormente y permitió su modificación a un formato estándar a fin de que sirvan de modelo para su utilización en todo el estado.

Los formularios de protección contra maltrato fueron enmendados a partir del 10 de abril de 2019.

*** Protección para víctimas de violencia sexual y/o intimidación: Este proyecto fue financiado con la subvención n.o 26422 de la Comisión de Pennsylvania Contra el Delito y la Delincuencia Juvenil, concedida por dicha Comisión.

**** Órdenes de Protección Penales: La traducción de estas órdenes de protección penales conforme a 18 Pa.C.S.4954-4955 a cinco de los idiomas más comunes en todo el territorio del Estado fue una iniciativa de los tribunales de condado de Philadelphia, que con gran gentileza permitieron su modificación a un formato estándar a fin de facilitar su utilización en todo el estado. La AOPC reconoce y agradece al Primer Distrito Judicial por dicha iniciativa.